暗き道 影を背負いて 進むたび
涙の雨は 心を濡らす
足元の石 つまずき倒れ
それでも立ちて また歩み出す
朝陽差す 雲間の光に 気づく時
苦しみさえも 力の種ぞ
花咲く日 遠き夢なれど
歩む道こそ 生の証よ
On the darkened path, bearing shadows as I go,
The rain of tears dampens my heart.
Stumbling on stones beneath my feet,
Still, I rise again and step forward.
When sunlight pierces through gaps in the clouds,
I realize even pain is a seed of strength.
Though the day of blooming lies far ahead,
The journey itself is proof of life.
Disclaimer: The views and opinions expressed in these blog entries are solely those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of the company. Any content provided by the author is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.