Working as an interpreter is a rewarding but challenging profession, filled with moments that test both our skills and our emotional resilience. Among the countless calls I have handled, there is one that stands out as the most emotionally intense and unforgettable. The call of a dying patient expressing their fear and reluctance to leave this world.
One evening, I received a call from a client. The atmosphere was palpable with tension as a severely ill patient needed to communicate with their doctors. The patient was on the brink of death, and this conversation was crucial.
When I joined the call, I could instantly feel the gravity of the situation. The patient’s voice was frail and filled with despair. Despite the need to maintain professionalism, I couldn’t help but feel the weight of their emotions. They spoke slowly, their voice trembling with fear.
“I don’t want to die,” the patient whispered, their voice barely audible. “There are so many things I haven’t done yet. My children are still young. I want to see them get married, and see their children.”
As an interpreter, my role is to convey messages accurately and without bias. But at that moment, I felt a deep connection to the patient’s pain and desperation. I relayed their words to the medical team with as much empathy and precision as possible, hoping to capture the essence of their plea.
The patient’s family, overwhelmed with emotion, struggled to find their words. Through their tears, they tried to offer comfort and reassurance. “Mom, we love you so much. We’ll be okay. We’ll take care of each other,” they said, their voices breaking.
It was a heart-wrenching exchange. I could hear the sorrow and love in every word, and it was my responsibility to ensure that these emotions were faithfully conveyed.
Balancing Professionalism and Emotion
Interpreting such a conversation is an immense emotional challenge. I had to set aside my own feelings and focus on accurately relaying the messages. The patient’s sorrow and the family’s love deeply moved me, but I remained steadfast in my duty.
This experience taught me that being an interpreter is not just about interpreting words. It is about being a bridge between worlds, a conduit for emotions, and a source of support in times of crisis. We work behind the scenes, witnessing moments of profound human connection and vulnerability.
As interpreters, we may not be able to change the course of someone’s fate, but we can help them feel heard and understood in their most critical moments. This is both our greatest challenge and our highest honor.
I hope this glimpse into my world as an interpreter helps people understand the depth and complexity of our work. If you have any questions or thoughts about this profession, I welcome you to share them.
Disclaimer: The views and opinions expressed in these blog entries are solely those of the author and do not necessarily reflect the official policy or position of the company. Any content provided by the author is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything.